NUI Maynooth

NUI Maynooth ePrints and eTheses Archive

NUIM Library

Three Irish translations of Rimbaud's "Bateau Ivre"

Sheilds, Kathleen (1995) Three Irish translations of Rimbaud's "Bateau Ivre". New Comparison, 19 . ISSN 0950-5814

[img]PDF - Requires a PDF viewer such as GSview, Xpdf or Adobe Acrobat Reader
635Kb

Abstract

Three twentieth-century Irish writers have chosen to translate Rimbaud’s “Bateau ivre”: Samuel Beckett in the 1930s, Derek Mahon in the 1980s and Ciaran Carson in the 1990s. The first question that springs to mind is, why should these three choose a text that has as its subject exile and the weary longing to return?

Keywords:Rimbaud; Bateau Ivre;
Subjects:Arts, Celtic Studies & Philosophy > French
ID Code:3886
Deposited By:Dr. Kathleen Sheilds
Deposited On:21 Sep 2012 12:51
Journal or Publication Title:New Comparison
Publisher:British Comparative Literature Association
Refereed:Yes
URL:http://www.bcla.org/newcomp/nc19.htm

Repository Staff Only: item control page