Three Irish translations of Rimbaud's "Bateau Ivre"Sheilds, Kathleen (1995) Three Irish translations of Rimbaud's "Bateau Ivre". New Comparison, 19 . ISSN 0950-5814
AbstractThree twentieth-century Irish writers have chosen to translate Rimbaud’s “Bateau ivre”: Samuel Beckett in the 1930s, Derek Mahon in the 1980s and Ciaran Carson in the 1990s. The first question that springs to mind is, why should these three choose a text that has as its subject exile and the weary longing to return?
Repository Staff Only: item control page |