Book Review: Translations into English: From French, German and Italian Poetry.
Denman, Peter (1994) Book Review: Translations into English: From French, German and Italian Poetry. .
It is appropriate that this volume should be noticed in an issue devoted to Derek Mahon's work, for both Devlin and Mahon have found translation from French to be valuable poetic resource. By far the greater proportion of Devlin's translations gathered in this volume are from French.This book is the second stage in a project to make all of Devlin's poetry available in print.The Collected poems appeared in 1989. As General Editor J.C.C. Mays explains in a preface, Devlin's translations from and into Irish will follow, and then the unpublished early and later poems in English.
Repository Staff Only: item control page